sábado, 20 de diciembre de 2014

“Pompa y circunstancia”, de Ignacio Peyró



“Para conocer el fondo de una nación hace falta ahondar en un sinfín de elementos a veces sorprendentes e incluso excéntricos”, escribe en el prólogo el político inglés Lord Tristan Garel-Jones. Y este ha sido el propósito del escritor, traductor y periodista cultural Ignacio Peyró en este monumental libro sobre la cultura inglesa. La fórmula elegida ha sido la del diccionario, aunque no se trata de un diccionario al uso sino de un conjunto de ensayos con los que el autor intenta atrapar, desde múltiples perspectivas, el alma de una nación. Y aunque el libro está dividido en sucesivas entradas, no busca el autor la exhaustividad. En este sentido, ha preferido ser muy selectivo y explayarse a gusto en las entradas, que son miniensayos sobre temas muy variados pero muy significativos de la cultura inglesa.
            El libro, por eso, puede leerse como un ensayo o como un libro de consulta. “Uno ha intentado –escribe el autor- combinar entradas más sesudas con entradas más ligeras, pasiones casi personales con figuras de la cultura global”. Así, el autor dedica sugestivas reflexiones a aquellos escritores que él considera más representativos de lo inglés, como Shakespeare, Samuel Johnson, Thomas Hardy, las hermanas Brontë, Samuel Pepys, Thomas de Quincey, Anthony Trollope, Rudyard Kipling, Oscar Wilde, Evelyn Waugh, Anthony Powell, P. G. Wodehouse, el grupo de Bloomsbury, los Inklings y los Bright Young People... De todos ellos, y muchos más, ofrece una aproximación muy personal, con valoraciones que van mucho más allá de las que suelen aparecer en un diccionario. Habla de grandes personajes de la política (como Winston Churchill y el Duque de Windsor), de intelectuales (John Luckacs), militares (Lord Nelson), actores (Laurence Olivier), directores de cine (Alfred Hitchcook), personajes populares (Lady Di), miembros de la realeza (la Reina Madre, la Reina Victoria), figuras míticas (Jack el Destripador), personajes inmortales (Sherlock Holmes)... Analiza las señas de identidad de la religión (el anglicanismo) y de la cultura (el humor, el dandismo), los principales clichés de determinados periodos históricos (victorianos, eduardianos)…
            También comenta los tópicos más habituales que salen cuando se quiere sintetizar lo inglés: los aristócratas, la caza del zorro, la pesca con mosca, las casas de campo, el fútbol, las cabinas de teléfono, los buzones, los bobbies, los autobuses, los paraguas, los perros, el té, el whisky, los pubs... Obras de consulta emblemáticas, como el Diccionario de Oxford o la Enciclopedia británica. Lugares que son toda una referencia metonímica: Oxford, Windsor, Buckingham, Londres, el Támesis, la Torre de Londres, Cambridge, Wimbledon...
            Todos estas variadas entradas, entretenidas e imprevisibles, le sirven al autor para mostrar las diferentes caras de una civilización que siempre ha sido admirada e imitada, aunque, por su esnobismo rebuscado y sus exageraciones endogámicas, también ha generado una anglofobia que es comentada por el autor. Pero todo el libro es, de hecho, un homenaje a la cultura y a las instituciones inglesas, “un elogio –escribe Peyró- de Inglaterra y una reivindicación de lo mejor de su herencia”, que sintetiza en el pragmatismo, la inventiva “de un pueblo excelente para el comercio y las finanzas”, la libertad, la tolerancia, la deportividad, su sentido de la privacidad,  su respeto a la ley, la estabilidad de sus instituciones.
El autor muestra también las numerosas contradicciones de una cultura en la que conviven las costumbres más liberales con las más conservadoras, la “de mayor privacidad” y con el mayor número de expatriados y viajeros, religiosa y heterodoxa, “obediente, disciplinada y celosa de su libertad”. Inglaterra es, para el autor, “el país célebre por la frialdad hacia la infancia y, a la vez, inventor de la literatura infantil”.
Estamos, pues, ante un erudito ensayo original y distinto; un diccionario muy bien escrito, trabajado y documentado con el que el autor, con creatividad y manjeando unos ingredientes a veces insólitos, consigue sorprender y presentar una imagen amena y poliédrica de la cultura inglesa, a la vez que resalta los lugares comunes, sus puntos fuertes y los ideales más apreciados e imitados por la civilización mundial. 



Pompa y circunstancia. Diccionario sentimental de la cultura inglesa
Ignacio Peyró
Fórcola. Madrid (2014)
1.064 págs. 49,50 €.


No hay comentarios:

Publicar un comentario